صلاح الفاخرى

عن البي بوي والبي بيبر

لغتنا غنية بالاصوات الساكنة (consonants) ما عدا اثنين P و V رغم وجودهما في معظم اللغات الشائعة. لذلك فاننا لا نستطيع التفريق سماعا او نطقا بين ال P و B وبين ال V و F الا بعد الكثير من التدريب والممارسة.

النتيجة الكثير من المحادثات المربكة مع المتحدثين بلغات تفرق بين هذه الاصوات (مثل الإنجليزية).

فحينما تقول بلهجة عربية Can I park here? ممكن نركن السيارة هنا؟

فان المتحدث بالانجليزية ومعظم لغات العالم الشائعة سيعتقد انك قلت Can I bark here? ممكن ننبح هنا؟

امثلة مشابهة:

Peer-to-peer network شبكة الند للند Beer-to-beer network شبكة شيش البيرة

Here is a cup هاك الكباية Here is a cub هاك الجرو

Give me a pear عطيني انجاصة Give me a bear عطيني دب

Pull اسحب Bull ثور

Where is the vendor اين البايع Where is the fender أين الرفرف

Vicious cycle حلقة مفرغة Ficious cycle حلقة حوت؟

واخيرا لتزيد الأمور تعقيدا، في اللغة الاسبانية ال V تنطق كانها B.

فخوذ بالك عند النطق بكلمات تتضمن هذه الحروف وحاول تعلم كيف تفرق بينها.